Luperci sayings? - Printable Version +- 'Souls IPB Archive (November 2007–October 2012) (https://soulsrpg.com/ipb) +-- Forum: Dead OOC (https://soulsrpg.com/ipb/forumdisplay.php?fid=100) +--- Forum: Dead Questions & Help (https://soulsrpg.com/ipb/forumdisplay.php?fid=47) +--- Thread: Luperci sayings? (/showthread.php?tid=23382) |
||||||||
- Eris Eternity - 12-15-2011 I was wondering if anyone else had any ideas for Luperci sayings...? Ah, like. I am not sure exactly what the word is -- maybe cliche, maybe idiom? XD Maybe just common-ass saying. I don't know. E.g., in a Myrikapost I just did, for extreme embarrassment: Quote:though it would have made her ears shrivel into her skull to have admitted such to any other living being I figure since ears tend to turn/fold when Luperci are negatively affected, ears shriveling into one's skull would be like... ah, wanting to sink into the ground, I guess. XD I am not really good at this sort of thing (hell, I screwed up regular human expressions last night talking with James) but I was wondering if anyone else had any ideas. :3 Maybe we could make a list and add it to the Wiki. Giving an extra dimension to roleplay or something? C: - Neela Garcia - 12-15-2011 That ears shriveling one actually sounds quite good. Maybe substitute "Thorn in the claw" for "Pain in the arse" as a general saying for someone/something that is being really annoying? I'll try and come up with some more over the day and get back to ya later, this sounds interesting to think about = ) - Eris Eternity - 12-15-2011 Thanks! <3 I like that one -- though, you meant paw, right? c: I figure so, since it's probably more feasible to get it in the paw or between the toes than in the claw. ^^;; Maybe some relating to wolves' social hierarchy... I was looking on a Wikipedia page: Have itchy feet -- Want to move location or employment or change relationship. -- perhaps Have a twitchy tail for the Luperci version? It isn't over until the fat lady sings -- There is more yet to happen. -- It isn't over till the alpha howls -- cheesy omg IDK what else. <_< - Neela Garcia - 12-15-2011 Blarg yeah I meant paw. Got some more suggestions browsing down that page. "By the tip of your tail/fur" for "By the seat of your pants"? i.e "You just caught that dear by the tip of your tail" "Until the deer hunt the wolves" for "Until the cows come home" meaning a very long wait for something. i.e "You'll be waiting till the deer hunt the wolves if you think that thats going to happen[/i]" "Yanking your tail" for "Pulling your leg" i.e. "Calm down! I was just yanking your tail" "More than one way to skin a cat" does not need changing XD - Skye Collins - 12-15-2011 I tried making some up but they all sound cheesy when I do it. xD "All bark and no bite" still applies though! :O - Eris Eternity - 12-15-2011 Omg I LOVE LOVE LOVE this one: Quote:"Until the deer hunt the wolves" for "Until the cows come home" meaning a very long wait for something. i.e "You'll be waiting till the deer hunt the wolves if you think that thats going to happen[/i]" BUT I think it should be "when deer hunt wolves" meaning "never" basically. c; Like a certain character says to another certain character in A Song of Ice and Fire -- "when the sun rises in the west and sets in the east" and some other funstuff. xD - Neela Garcia - 12-15-2011 Yeah, "When deer hunt wolves" flows off the tongue better. Oh and I thought of a possible alternate for the fat lady one, The origin of that is an opera where the final singer was usually fat, so while "It isn't over till the alpha howls" sounds good it doesn't make a lot of sense. "It isn't over till the omega takes a bite" might make more sense, since the omega is usually the last wolf to eat and them eating would signify the end of the meal. - Eris Eternity - 12-15-2011 I shadow-edited: Oh lol. That is basically what you were saying. GO READING COMPREHENSION, SIE. Sorry, I got excited. <____< Doubly excited to make an ASOIAF reference, hurf. /nerds out I agree with you on that one! >D Good thoughts. <3 - Neela Garcia - 12-15-2011 ASDFGH Why are these so fun to think of!? "Don't count your chickens before they hatch" could be "Don't count your prey before you've caught it", or maybe some other word that isn't count, maybe eat ("Don't eat your prey before you've caught it"), I dunno. "Bite Your Tongue" is another one that would be Luperci appropriate without needing changing, as is "Chew someone out". "No use crying over split milk" to "No use crying/howling over lost prey" Lack of time since i'm going to the doctors now, but http://www.idiomsite.com/ has a TONNE of idioms to look over. - Xyza Glow - 12-15-2011 "A slap of the wrist" substitute for "A whip of the tail"... ie. that deserves a whip of the tail my friend. "Back to square one" = "Back to the den" ... ie. Well back to the den on that idea. "Close but no cigar" = "Close but no dinner"... ie. I was so close but no dinner with that girl "Cry wolf" = "Cry sheep" (lol couldn't resist... but similar results for pups not being believed after a while) Need a story to that XD - Anann Kelevra - 12-15-2011
|