Is My Fire Yours to Claim?
#3
[html]
 

Not at all <3 But my goodness this took awhile to translate :O Surprisingly, these words are said very fast, so it's not spoken as long as it is written >_>


The greeting she received was swift and absolute, and so Ralla straightened herself as such--almost like a military warrior ready to do the bidding of her officer. Perhaps...no, perhaps not that stiff. Certainly her attention and wit was at attention, but she hoped that she would not freeze in the quick of the moment. "Understood," she affirmed as she walked behind the Anasgayv, mentally preparing herself for what questions she might ask. Ralla had been ready to open her mouth and begin the history of the Great Fire in full swing--in English--but found that she was cut off by a sharp hiss of breath from Ulilohi. Clearing her throat, Ralla switched her mental thinking over to AniWayan. While Ralla had had one advantage in the language when she arrived--that it was close in roots to her native tongue and thus easier to pick up--she still spoke some words incompletely, and some sentences she found were not as easy to piece together without her Lakota tongue. She would need to be careful here, and not let her tongue wag carelessly.


"Hawinaditlv hia adalenisgv, nahnai gesvgi galiquogi hilvsgiiyadanelv," she started, retelling the tale she had told her children and many others, albeit in the language she had been taught to treasure as ancient and mythical. "Anisiyvwiha ayehv tsudalehnai, ale nasgi iyudaliha danuwa gvdodi unsva. Dunadadudalv gesvgi uyo I nasgi iyudaliha yelique nasginigesvana howaayelvdi iyudaliha diniyoli gvdodi hia so I hilvsgiiyadanelv. Nasginai hia ganvhida iyuwakodi, tsudalenvda nigayedohvquu hia galohisdi." Looking into the fire, Ralla let the flames dance in her vision, a faint smile curving on her lips as she continued. "Vtlanasgiyinusdi, hia asginadisdi igayelisv asquanigododi anisiyvwiha hia hilvsgiiyadanelv. Hia diniyoli udenv yadidisi hia atsisonvnvhi, utlvgi, ale ayohuhisdi nulisdv ulosonv udenv—hia danatlihv hia unvsa dunalilv gvdodi unysa yadaidisdi hia utloyi, gvdodi tla udatanvagisdi hia uha." So far so good, at least Ralla thought so. She realized that she had a slight accent when pronouncing the 'd' consonants--it was the natural slurring of the sound between a 'd' and a 't' that Lakota's often had when switching between nouns and conjunctions, and she had not noticed it before. Nor did she notice, even then, that she rushed the conjunctions and combining of certain words in a few places. Still, the tale was yet over. "Wulisquadv saquu hia atsilvquotanv tsunitsi hia sidanelvhi nuwesgvi hia nigadv hia ulisdv—hia hilvsgiiyadanelv iyudina gatlisanv unatseli nunalanigvgv nasgisgininigesvna hia kanvwodi ale adanelvanesgedi unatseli unulvhvsgv gigv. Ulosonv, hia ale equa asginadisdi ale unigisv; tla utliigai diniyoli hia utlvgi, ale alisdayvdi hia utsati. Hia ale hia didanvdo ulutsvgi ale hia siyvwi hilvsgiiyadanelv, anadasehehvi hia ale ayehv gvgewisvhi unatseli atlvquodv hawinaditlv asuyesdi nasginai alihelitsidasdi ale nvwatohiyadv. Ale hia gowelodi hia unatseli navnunadalv, hia adawelagisgv nidvlenvda anisiyvwiha ale hia alenvdisgv galiquogi hilvsgiiyadanelv atsilv ale agisvhi ale aligodi hia siyvwi gata—Etikaiele Gata. Hia ale hia digvtlilosdodi hia navnunadalv, nvwatohiyadv, nulinigvgv, ale agadohvsdi—hia digvtlilosdodi hia hatlvno itsula ulutsvi nidvlenvda ale hia adadoligi adanelv hia I tsula ayv nidvlenvda hia didanvdo." It was sad that Ralla could not claim a direct link to the Great Fire in the ways that blood AniWayans did. But she felt a spiritual connection to it--the things it symbolized and stood for, the power it gave to those who heard its message. The Moon Tribe was born out of necessity and falling out with the Long Gones--it was ancient history, as the Great Fire's tale was. Still, like the moon was for her people, the fire was for her now as well. With anxiousness she turned her eyes to Ulilohi's frame, waiting to hear the verdict that she had at least given some reassurance at knowing this tale correctly.


Moon walks. "Moon talks." Moon thinks.


<style type="text/css">
.owlooc {font-style:italic; color:#fff;}
.owl {font-family: georgia; font-size:12px; color:#5C718E; letter-spacing:.2px; word-spacing:.3px; line-height:15px; text-align:justify; margin:0px auto; margin:5px auto;}
.owlinner{background-color:#A6C4EE; background-image:url(http://i57.photobucket.com/albums/g210/ ... llatab.png); background-position:top center; background-repeat:no-repeat; padding:10px 0px 10px 0px; border:1px solid #fff; width:483px; border-radius:10px; -moz-border-radius:10px; -webkit-border-radius:10px; margin:0 auto;}
.owl p {padding:0px 10px 5px 10px; margin:0px; text-indent:35px;}
.owl .box {width:275px;height:205px;float:right;}
.owl b {color:#fff;font-family:georgia;text-shadow:2px 2px 2px #3D4F69;}
</style>
[/html]

[Image: Ralla_by_Nina2.png]


Messages In This Thread

Forum Jump: